Milwaukee's Daily Magazine Friday, Jan. 9, 2009
Today
Hi: 26
Lo: 13
Fri
Hi: 26
Lo: 17
Sat
Hi: 23
Lo: 11
Section Sponsor
Article Tools
Print this Article
Make text larger
In Milwaukee Buzz Blogs
"Vita" is the story of the lives of many Americans
 
By Bobby Tanzilo RSS Feed
Managing Editor

E-mail author | Author bio
More articles by Bobby Tanzilo

What is a blog?  For us it is a short blurb that we write when the mood strikes us.  It can be first person, funny or informative. In short, a blog is whatever we want it to be. Published Oct. 23, 2006 at 12:24 p.m.
Tags: mazzucco, vita, italian, minturno, italo-americano

A hundred years on, the subject that draws the most interest from ethnic writers of all backgrounds is that of emigration/immigration. Our individual stories differ in the details, but any good story of immigration is a story for all Americans, since we're a country of immigrants. While Italian-Americans have been working out the best way to get their versions of this story down on paper, Melania Mazzucco, born in Rome in 1966, beat them to it.

Her "Vita" won the coveted Strega Prize in Italy upon publication in 2003 and it was published in hardcover in the U.S. last year. It just recently arrived in American bookshops in paperback and remains the only one of her works available here.

The book is based on the story of Mazzucco's own family, but she says, she never considered doing it as straight history.

"I never thought of writing the story of my family as non-fiction," she says via email from Rome, where she has just returned from a trip to Tonga. "The experience of Italian emigration in the world has, in the last 100 years, generated a large body of nonfiction: first-hand memoirs, documentaries, photographic exhibits, films. But, at least in Italian literature, there was a void. It's as if authors were unable to find the words to tell this epic story, which with the exception of the two world wars, is the most important collective experience of the Italian people."

Indeed, Mazzucco's mix of fact and fiction allows her to create a sweeping work from the shards of information she was able to reconstruct. And she manages to interpolate her own curiosity, her own thirst for information, into the story. That's something not easily accomplished in a novel.

"At the root of "Vita" are fragments of my grandfather's story," she recalls, "scenes, funny and tragic episodes, people, mysterious places like the New York of the Black Hand at the beginning of the 1900s and the forests of Ohio -- that my father told me when I was a little girl. At that time I wasn't thinking of writing it. They were stories from a long time ago, of mythical people that I didn't know -- my grandfather died 15 years before I was born -- but that seemed like people in a novel.

"I realized that it was essential to recover the memory of our emigrants' story, a wound that remains open in many families. In 1997 I began a long journey of research, of listening to 'witnesses,' of work in archives, etc., to recover the lost story of my family."

Mazzucco's tale, of course, offers an interesting perspective, especially to Italian-Americans who know our side of the story already. Many of us have lost touch with our Italian families and haven't heard about how emigration affected the mother country.

"When I wrote the novel, I couldn't imagine that it would be translated in America, even if I wanted it (to be)," Mazzucco says. "After the book came out, I was in New York and it was interesting to meet American readers whose families had stories similar and identical to mine and to compare our points of view on the American dream and on memory and our knowledge of the experiences lived by our ancestors."

The book also connected Mazzucco with many Americans who share her surname.

"Today there are more Mazzuccos in the United States and Toronto than in Tufo di Minturno (the town south of Rome from which the author's family hails). After the publication of the book in English, I received a lot of letters from Italian-Americans of the third, fourth and fifth generations. Some had lost the memory of their towns of original, while others still had close ties to Italy. The most extraordinary letter I received from the descendants of Diamante Mazzucco -- not my grandfather, but another boy from the same town with the same name and the same story. We corresponded, then we met in New York and became friends."

"Vita" is available in paperback from Picador USA.

Post a comment / write a review.

Recent blogs/briefs by Bobby Tanzilo
What is a blog?  For OMC, it is a short blurb that we write when the mood strikes us.  It can be first person, funny or informative. In short, a blog is whatever we want it to be. St. Francis barber was my neighbor!
Wednesday
Like many of you, I heard the news about the recently deceased St. Francis barber who ...

What is a blog?  For OMC, it is a short blurb that we write when the mood strikes us.  It can be first person, funny or informative. In short, a blog is whatever we want it to be. Predicting Milwaukee's winter weather
Tuesday
At the start of winter we heard that the lack of a La Nina could spell a drier season ...

What is a blog?  For OMC, it is a short blurb that we write when the mood strikes us.  It can be first person, funny or informative. In short, a blog is whatever we want it to be. How do these places survive?
Monday
It's sad when hard-working business owners are doomed by a bad economy or bad luck beyond ...

What is a blog?  For OMC, it is a short blurb that we write when the mood strikes us.  It can be first person, funny or informative. In short, a blog is whatever we want it to be. Juniper 61 drawing diners
Friday
A recent visit to Juniper 61, 6030 W. North Ave., found it hopping with customers. And ...

What's it cost to ride the bus? The answer changes.
Dec. 31, 2008
It's been so long since I've bought a weekly bus pass to get to and from UWM from my Walker's ...